________________
IV, 184.
RULES FOR A SNÂTAKA.
157
which his fathers and his grandfathers followed ; while he walks in that, he will not suffer harm.
179. With an officiating or a domestic priest, with a teacher, with a maternal uncle, a guest and a dependant, with infants, aged and sick men, with learned men, with his paternal relatives, connexions by marriage and maternal relatives,
180. With his father and his mother, with female relatives, with a brother, with his son and his wife, with his daughter and with his slaves, let him not have quarrels.
181. If he avoids quarrels with these persons, he will be freed from all sins, and by suppressing (all) such (quarrels) a householder conquers all the following worlds.
182. The teacher is the lord of the world of Brahman, the father has power over the world of the Lord of created beings (Pragâpati), a guest rules over the world of Indra, and the priests over the world of the gods.
183. The female relatives (have power) over the world of the Apsarases, the maternal relatives over that of the Visve Devås, the connexions by marriage over that of the waters, the mother and the maternal uncle over the earth.
184. Infants, aged, poor and sick men must be considered as rulers of the middle sphere, the eldest
179–184. Yâgñ. I, 157-158.
179. Vaidyaih, with learned men,' may also mean with physicians.
181. Instead of etair gitais ka, by suppressing (all) such (quarrels);' (Medh., Gov., Kull., Râgh.), Nár. and Nand. read etair gitas ka, 'allowing himself to be conquered by these,' i.e. by bearing with these persons.' This reading, though less well attested than the vulgata, is perhaps preferable.
Digitized by Google