________________
134
LAWS OF MANU.
IV, 32.
32. A householder must give (as much food) as he is able (to spare) to those who do not cook for themselves, and to all beings one must distribute (food) without detriment (to one's own interest).
33. A Snâtaka who pines with hunger, may beg wealth of a king, of one for whom he sacrifices, and of a pupil, but not of others; that is a settled rule.
34. A Snâtaka who is able (to procure food) shall never waste himself with hunger, nor shall he wear old or dirty clothes, if he possesses property.
35. Keeping his hair, nails, and beard clipped, subduing his passions by austerities, wearing white garments and (keeping himself) pure, he shall be always engaged in studying the Veda and (such acts as are) conducive to his welfare.
36. He shall carry a staff of bamboo, a pot full of water, a sacred string, a bundle of Kusa grass, and (wear) two bright golden ear-rings.
32. Ap. II, 4, 14; Gaut. V, 22; Baudh. II, 5, 20. "Those who do not cook for themselves,' i.e. students and ascetics. According to Gov. Pâshandas are included by this term.
33. Gaut. IX, 63-64 ; Vas. XII, 2; Yâgñ. I, 130. 'A king,' i.e.'a Kshatriya king who rules in accordance with the Sâstras;' see below, verse 84.
34. Vas. XII, 4;Vi. LXXI, 9; Gaut. IX, 3; Âp. I, 30, 13. Saktai, who is able (to procure food),' (Nar.), means according to Nand. "he who is able to dine, shall not stint himself through avarice. Gov., Kull., and K. explain the phrase, 'A Snataka, who is a fit (recipient of gifts), must not pine with hunger (as long as the king has anything to give),' i. e. he must be relieved. Râgh. reads yuktah instead of saktah, 'A Snataka who is suffering hunger shall not despair.' If taken in the second sense the rule is identical with that given Ap. II, 25, 11; Gaut. X, 9-10; Vi. III, 79.
35. Âp. I, 30, 10-12; Gaut. IX, 4, 7; Yâgñ. I, 131; Baudh. I, 5, 7.
36. Vas. XII, 14-17; Baudh. I, 5, 3-5; 6, 1-5; II, 6, 7; Vi. LXXI, 13-16; Yågn. I, 133.
Digitized by Google