________________
VI, 17, 2.
for life; or they gave in charge a completely finished Vihara to a Bhikkhu for such time as should elapse till the smoke rose (from the funeral pyre on which his body should be burnt1).
The moderate Bhikkhus murmured, &c. (as usual, down to) The Blessed One said to the Bhikkhus:
'You are not, O Bhikkhus, to confer the office of building overseer when clay has merely to be put aside in heaps. . . . (&c., as before, down to) body shall be burnt. Whosoever shall so confer it, shall be guilty of a dukkata. I allow you, O Bhikkhus, to give a Vihâra not yet begun, or not yet finished", in charge as a new building. And with reference to the work on a small Vihâra, it may be given in charge as a navakamma for a period of five or six years, that on an Addhayoga for a period of seven or eight years, that on a large Vihâra or a Pâsâda for ten or twelve years.'
214
KULLAVAGGA.
2. Now at that time the Bhikkhus gave the whole of a Vihara as a navakamma (to one Bhikkhu to superintend) or two Vihâras to one Bhikkhu-or the Bhikkhu who had taken the work in charge got another (Bhikkhu to live there and take charge for him) or the Bhikkhu who had taken in charge a
1 Dhamakâlikan ti idam yâv' assa kitaka-dhûmo na paññâyatîti tâva ayam vihâro etass' evâ ti evam dhûma-kâle apaloketvâ kata-pariyositam vihâram denti (B.). The word recurs below, applied to sikkhâpadam, in XI, 1, 9.
* Vippakatan ti ettha vippakato nâma yâva gopânasiyo na ârohanti. Gopânasîsu pana âru/hâsu bahukato nâma hoti: tasmå tato pal/hâya na dâtabbo (B.). The use of bahukato is noteworthy, for in the only other passage where we have found the word (Mahâvagga VI, 36, 2), it has a totally different application. There is possibly a misreading in the one MS. available. (? pakato.)
Digitized by Google