________________
386
DÎNKARD, BOOK IX.
garding the worldly existence, the reply spoken is thus : 'That which is again contaminated (gůmikhted) by the demons becomes abundant so long as that which is proper is again contaminated with the demons; and, so long as there is a developer, they subsist for their own substances, so that it is possible for them to seek benefit for their own, and they are smiters of the righteous.'
10. Regarding him who is a wise smiter, Sôshåns! spoke in reply thus: 'It arises through his way when it is again contaminated.'
11. As to that mischief (dragisno) A dharmazd spoke thus : 'Happy is he from whom there is no mischief. 12. Regarding 2 him who has come, the Yim of splendours, he spoke thus: 'He attains his reward who is no smiter and no developer, not privileged and not unprivileged.'
13. As to that disclosure (hâkisno) Vohdman* spoke thus: 'I aggrandize that spiritual lord and that priestly master who is my righteousness in person.
14. As to that utterance Spendarmad“ spoke thus: 'So do thou perfect (barà vadidan) him whose information subsists—a man that becomes wise--who is as an emblem of my religion; because he has worshipped that which is ours, so that he has retained property in our possession, through whose words there is a furtherance of the world of righteousness. 15. That is my arrangement, and that my wish-that is, what is necessary for me and I
See Bk. VIII, Chap. XIV, 14.
Assuming that 1a, 'not,' stands for rai. : Av. Yimô khshaêtô (see Bk. VIII, Chap. XIII, 6, 7), • See Bk, VIII, Chap. IX, 3.
Digitized by Google