________________
CHAPTER XLV, 5-10.
301
the torment of the vicious and grievous abode; they are not fully mindful, so that it is not possible for them to digest milk, their fear is inevitable (a kar), and they mention even false and irreverent statements concerning those who are righteous through imploring righteousness.
8. About the craving for the fiend, the assistance of the fiend, and the gratification of the fiend by him who is an apostle of the demons, and his rendering the creatures of Adharmazd helpless I even through the want of progress (anasakisno) which they lament; also the confusion owing to his speaking deceitfully in the world, and the connection with him of an awful and swift death?, and the most grievous and hellish punishment. 9. About that wicked follower and assistant of theirs in defeating righteousness, and also in destroying the greater religiousness (frêh-dênôih) of the world and making the soul wicked in the end.
10. About the occurrence of the dissipation of the glory of him who is a well-ruling man, and the pacification (âsadano) of the creatures of the world by the sacred beings, it says this, too, namely: "The persuader to evils and the organizer of distress (veshisno)—where they shall make pain and distress current in the world—are the weakener (nerefsinidâr) and corrupter (âlâ yidâr) for the
1 Or it may be maintaining the affliction of the creatures,' if we read dzárdârîh instead of a kârgârîh.
* See Pahl. Yas. LII, 8 d.
3 Ibid. 9 a. B has a vêhîh vêrenakînîdâr, but avêhîh, want of goodness,' ought to be da sih, evil,' which it resembles even more in appearance than in meaning, in Pahlavi letters.
Digitized by Google