________________
286
DÎNKARD, BOOK IX.
from the secret proceedings (nihân-hômôndih) of a deceitful and seductive apostatel. 11. This, too, is said, namely: “Thou shouldst also not fall into the downcast imprisonment (nikun ala kih) through the teaching they deceive, where they thus mislead thee to the downcast imprisonment which is hell.'
12. About mankind attaining to the wisdom of an angel (yêdatô dânôgih) ? through the grades of intellect, ability, and religion. 13. This, too, is said, namely: 'It is for that way when mankind cause the disturbance (siklinênd) of that which is a vile religion for want of a way, when even this is produced from among the creatures, in which is the opening of a passage for mankind to him, where the evil spirit is, dwelling and making thee surrender, and on account of the stupefying Akômano 8.' 14. This, too, that, through the sovereignty of sagacity, every one at last arrives at that way. 15. And this, too, that by him, who shall persistently perform good works or sin with fearlessness, it is to be hereupon considered that his performance is mindful", and that the best thing for mankind, after birth, is purification from sin
16. This, too, that the food and maintenance of the priests depend upon the husbandmen. 17. This, too, that coveted is now the pleasure and strength of mankind due to the cattle of Khurdad and
1 See Pahl. Yas. XLVII, 3C.
The use of 6 for â sometimes occurs in MSS. from Iran. The word can also be read shavandagîh,'existence, but this meaning is less likely.
s See Bk. VIII, Chap. IX, 3 n. + See Pahl. Yas. XLVII, 4 C.
3 Ibid. 5 c. • Ibid. 5 d.
Digitized by Google