________________
THE QUESTIONS AND PUZZLES
4
IV, 8, 88. Tartary1, whether in Alexandria 2 or in Nikumba, whether in Benares or in Kosala, whether in Kashmir or in Gandhâra3, whether on a mountain top or in the highest heavens-wheresoever he may be, the man who orders his life aright will realise Nirvana. [328] Just, O king, as the man who has eyes wherever he may be-in the land of the Scythians or the Greeks, in China or in Tartary, in Alexandria, Nikumba, Benares, or Kosala, in Kashmir or in Gandhâra, on a mountain top or in the highest heavens-will be able to behold the expanse of heaven and to see the horizon facing him-just so, O king, will he who orders his conduct aright and is careful in attention-whether in the land of the Scythians or the Greeks, whether in China or Tartary, whether in Alexandria, or Benares, or Kosala, or Nikumba, whether in Kashmir or in Gandhara, whether on a mountain top or in the highest heavens-wheresoever he may be, attain to the realisation of Nirvana.'
204
'Very good, Nâgasena! You have preached to me of Nirvâna, and of the realisation thereof, you have set forth the advantages of virtue, you have explained the supreme attainment, you have raised aloft the standard of the Truth, you have established the eye of Truth, you have shown how right means adopted by those of high aims will be neither
1 Vilâta, the Simhalese has Milâta.
2 That is Alexandria on the Indus. See the Introduction to the first part, p. xxiii.
All these names are discussed, ibid. pp. xliii, xliv.
Naga-muddham. Hîna/i-kumburê understands this as the top of Mount Meru, Sakka's heaven.
Brahma-loke.
Google
Digitized by