________________
IV, 8, 17.
OF MILINDA THE KING.
131
17. 'And the young prince Gâli, o king, was instructed by his father, Vessantara, in these words : “When your grandfather, my child, shall ransom you with wealth that he gives to the Brahman, let him buy you back for a thousand ounces of gold, and when he ransoms your sister Kanhâginâ let him buy her back for a hundred slaves and a hundred slave girls and a hundred elephants and a hundred horses and a hundred cows and a hundred buffaloes and a hundred ounces of gold. And if, my child, your grandfather should take you out of the hands of the Brahman by word of command, or by force, paying nothing, then obey not the words of your grandfather, but remain still in subjection to the Brahman.” Such was his instruction as he sent him away. And young Gali went accordingly, and when asked by his grandfather, said:
"As worth a thousand ounces, Sir, My father gave me to this man; As worth a hundred elephants,
He gave the girl Kanhàgina." Well has this puzzle, Nâgasena, been unravelled, well has the net of heresy been torn to pieces, well has the argument of the adversaries been overcome and your own doctrine been made evident, well has the letter (of the Scriptures) been maintained while
Nikkha-sahassam. See my 'Ancient Coins and Measures, pp. 6, 14; Samyutta Nikâya II, 3, 9, 9 (Gataka I, 375, IV, 97; Anguttara III, 73, 3).
· Anuya yino. Not found elsewhere, and not in Childers. But anuyâyati occurs below (p. 391 of the text) and an ânuyayin at Sutta Nipata V, 7, 3, 4 and Tela-katha-gâthå 25 (compare 41). Hînati-kumbure (p. 420) has anuwa hasirew.
K 2
Digitized by Google