________________
PREFACE.
xix
have consulted, I must not omit to mention Professor Gabelentz's Treatise on the Speech or Style of Kwang-zze,' as a Contribution to Chinese Grammar,' published at Leipzig in 1888. It has been a satisfaction to me to find myself on almost every point of usage in agreement with the views of so able a Chinese scholar.
The works which I employed in preparing my version have been:
First, 'The True King of Nan-hwâ,' in 'The Complete Works of the Ten Philosophers,' which has been described above. The Commentary which it supplies is that of Kwo Hsiang (Introd., pp. 9, 10), with 'The Sounds and Meanings of the Characters' from Lû Teh Ming's 'Explanations of the Terms and Phrases of the Classics,' of our seventh century. As in the case of the Tâo Teh King, the Ming editor has introduced at the top of his pages a selection of comments and notes from a great variety of scholars down to his own time.
Second, Helps (Wings) to Kwang-zze by 3iâo Hung,'a kindred work to the one with a similar title on Lâo-zze; by the same author, and prefaced by him in 1588. The two works are constructed on the same lines. 3iâo draws his materials from forty-eight authorities, from Kwo Hsiang to himself. He divides the several Books also into paragraphs, more or fewer according to their length, and the variety of subjects in them; and my version follows him in this lead with little or no change. He has two concluding Books; the one containing a collation of various readings, and the other a collection of articles on the history and genius of Kwang-zze, and different passages of his Text.
-
Third, the Kwang-ze Hsüeh or 'Kwang-zze made like Snow,' equivalent to our 'Kwang-ze Elucidated;' by a Lû Shu-kih of Canton province, written in 1796. The different Books are preceded by a short summary of their subject-matter. The work goes far to fulfil the promise of its title.
Fourth, Kwang-ze Yin, meaning 'The Train of b 2
Digitized by
Google
!