________________
VII KÂNDA, 5 ADHYAYA, 2 BRÅHMANA, 41. 413
a verse to Agni (he worships): it is to Agni he thereby makes amends ;-with an undefined one; the undefined means everything : by means of everything he thus makes amends to him ;-with (a verse) containing the word 'youngest :' this indeed, to wit, the youngest, is his favourite form ;-inasmuch as when born he took possession (yu) of everything here, he is the youngest (yavishtha).
39. [Vâg. S. XIII, 52; Rik S. VIII, 84, 3]'Shield thou, O youngest, the men of the liberal worshipper!' the liberal worshipper is the Sacrificer, and the men are the people ;—'hear thou the songs!' that is, hear this hymn of praise !—'protect thou kin and self!' the kin (race) means offspring : thus, ' protect both (the Sacrificer's) offspring and himself.
40. Having stepped on the altar and walked round behind the naturally-perforated (brick), he lays down the A pasyah (water-bricks);—now the Apasyah are the same as water, and the water has gone out of these victims : he thus puts water into these victims, when he lays down the Apasyah (bricks). He lays them down close to the (heads of the) animals : he thereby puts the water together with the animals. He lays down five (bricks) in each quarter, for five are those victims. He lays them down in every (quarter): everywhere he thus puts water into them.
41. Now the first fifteen are the Apasyah,-water is a thunderbolt, and the thunderbolt is fifteenfold ; -hence wherever the waters flow, there they destroy evil ; and verily the thunderbolt destroys the evil of this place : hence, when it rains one should go about uncovered, thinking, May that thunderbolt remove evil from me!'
Digitized by Google