________________
VII KÂNDA, 5 ADHYÂYA, 2 BRÂHMANA, 24. 407
region!' the highest region are these worlds: thus, do not harm him (the ram) in these worlds!
21. Then on the right side (he puts the head of) the he-goat, with (Vâg. S. XIII, 45), 'The Agni who was born from Agni,' for that Agni was indeed born from Agni1;-'from the pain of the earth or also of the sky;' for what was born from the pain (or heat) of Pragâpati, that was born from the pain of the sky and the earth;-'whereby Visvakarman begat living beings,'-the he-goat (or, the unborn one) is Vâk (Speech), and from Vâk Visvakarman 3 begat living beings;-'him, O Agni, may thy wrath spare!' as the text, so the meaning.
22. These are the victims; separately he puts them down, separately he 'settles' them, and separately he pronounces the Sûdadohas on them; for separate from one another are those animals.
:
23. He then offers on the human head,-sacrifice is offering he thus makes man the one among animals fit to sacrifice; whence man alone among animals performs sacrifice.
24. And, again, why he offers thereon:-he thereby lays vigour into the head. He offers with ghee, ghee is a thunderbolt, and the thunderbolt means vigour he thus lays vigour into it. With 'Hail' (he offers), the 'Hail' (svâhâkâra, m.) is a male, and the male means vigour he thus lays vigour into it. With a trish/ubh verse (he offers);— the Trish/ubh is a thunderbolt, and the thunderbolt
1 Viz. inasmuch as the fire to be ultimately deposited on the firealtar was taken from the original (hall-door) fire.
See VI, I, I, 9.
That is, Pragâpati, the lord of procreation; see VI, 1, 2, 6 seq.
Digitized by
Google