________________
316
SATAPATHA-BRÂHMANA.
womb. And as to those downward vital airs, they are indeed a bringing forth, for even the urine and faeces he voids are 'brought forth.'
16. Now then the (mystic) correspondence,twenty-one bricks, nine formulas 1, that makes thirty;
-and the 'settling'and Sadadohas verse, that makes I thirty-two,--the anushtubh verse consists of thirtytwo syllables : this is an anushtubh .
17. And, again, there are twenty-one enclosingstones; the formula the twenty-second; the formula for the sweeping, the saline earth and its formula, the sand and its formula, the filling' (soil) and its formula ; with four (formulas) he pours (the two fires) together ; with a fifth he unties (the pan); then this (Nirriti) with three ,—the anushtubh verse consists of thirty-two syllables : this then is an anushtubh.
18. Then there are these two formulas“, and they are indeed an anushtubh-the Anushtubh is speech: thus what twofold form of speech there is, the divine and the human, loud and low, that is those two.
19. The Gârhapatya pile thus is those three
1 Viz. XII, 47-54 (XII, 53, consisting of two formulas).
* That is to say, these thirty-two items form, as it were, an Anushtubh verse consisting of thirty-two syllables.
See VII, 2, I, I seq. • I do not see what other formulas can be intended here except those addressed to the enclosing stones, concluding with the
sâdana,' or 'settling' formula, viz. Vâg. S. XII, 53 ; see above, VII, 1, 1, 30; though these do not exactly yield thirty-two syllables, but thirty-four (see, however, paragraph 22). Our available MSS. of the commentary are unfortunately defective at this place. On the artificial manipulation of making up imaginary metres by the mere number of syllables, irrespective of their real prosodic value, see Professor Weber, Ind. Stud., VIII, p. 23 seq.
Digitized by Google