________________
MANDALA I, HYMN 189.
185
Gelehrte Anzeigen, 1840, 417). In VI, 35, 5 I propose to read vrinagam (Gött. Gel. Anzeigen, loc. cit., 416). In VII, 32, 27 and X, 27, 4 vrigánå (Padap. vrigánäh; the letter d follows) and vriganeshu seem to be masculine, though it is not absolutely impossible to see in these forms the nom. plur. and loc. plur. of the neuter vrigána. But I believe that any attempts to derive conclusions from these three passages on the meaning of the masculine vrigána are hopeless.
Digitized by Google