________________
XIV KANDA, 3 ADHYAYA, 2 BRAHMANA, 12. 505
4. To the Earth hail!'-the earth, doubtless, is a place of abode for all the gods: it is thus by means of all the deities that he heals whatever has been unsuccessful in the sacrifice.
5. 'To Agni hail!'-Agni, doubtless, is the self of all the gods: it is thus by means of all the deities that he heals whatever has been unsuccessful in the sacrifice.
6. To the Air hail!'-the air, doubtless, is a place of abode for all the gods: it is thus by means of all the deities that he heals whatever has been unsuccessful in the sacrifice.
7. 'To Vâyu hail!'-Vâyu (the wind), doubtless, is the self of all the gods: it is thus by means of all the deities that he heals whatever has been unsuccessful in the sacrifice.
8. To the Sky hail!'-the sky, doubtless, is a place of abode for all the gods: it is thus by means of all the deities that he heals whatever has been unsuccessful in the sacrifice.
9. 'To Surya hail!'-Surya (the sun), doubtless, is the self of all the gods: it is thus by means of all the deities that he heals whatever has been unsuccessful in the sacrifice.
10. [Vâg. S. XXXIX, 2,] 'To the Regions hail!'-the regions, doubtless, are a place of abode for all the gods: it is thus by means of all the deities that he heals whatever has been unsuccessful in the sacrifice.
II. 'To Kandra hail!'-Kandra (the moon), doubtless, is the self of all the gods: it is thus by means of all the deities that he heals whatever has been unsuccessful in the sacrifice.
12. To the Nakshatras hail!'-the Nak
Digitized by
Google