________________
XIV KÂNDA, 2 ADHYAYA, 2 BRÂHMANA, 6. 479
(its being taken to) the Åhavaniya, and being thus offered he offers it (again) in the fire.
2. (Vág. S. XXXVIII, 7) To the wind Ocean (I offer) thee, hail!'—the (aerial) ocean (samudra) indeed is he who blows here, for from out of that ocean all the gods and all the beings issue forth (samud-dru): it is to him (Vậyu, the wind) he thus offers it, and therefore he says, 'To the wind Ocean (I consecrate) thee, hail !'
3. To the wind Flood-thee, hail!'—the flood (sarira) indeed is he who blows here, for from out of that flood all the gods and all the creatures come forth together (saha frate): it is to him he thus offers it, and therefore he says, 'To the wind Flood—thee, hail!'
4. "To the wind Unassailable thee, hail! To the wind Irresistible—thee, hail!'-unassailable and irresistible indeed is he who blows here: it is to him he thus offers it, and therefore he says, “To the wind Unassailable—thee, hail ! To the wind Irresistible—thee, hail!'
5. "To the wind Favourable—thee, hail! To the wind Ogress-ridder-thee, hail!'favourable and an ogress-ridder indeed is he who blows here: it is to him he thus offers it, and therefore he says, 'To the wind Favourable-thee, hail ! To the wind Ogress-ridder—thee, hail !
6. (Våg. S. XXXVIII, 8,] To Indra, accompanied by the Vasus and Rudras, (I offer) thee, hail!'-Indra indeed is he who blows here: it is to him he thus offers it, and therefore he says, • To Indra—thee;' and when he says, 'accompanied by the Vasus and Rudras,' thereby he allows a share to the Vasus and Rudras along with Indra ; and,
Digitized by Google