________________
394
,
SATAPATUA-BRÂHMANA.
Pragapati's second Mahiman cup of Soma in a silver vessel. The Puroruk thereof is (Våg. XXIII, 3), He who by his greatness hath become the one king of the breathing and blinking world, and who here ruleth over the two-footed and the four-footed: to the god Ka (Who?) will we pay homage by offering]' The Anuvákyâ and Yagyå are interchanged so as to ensure) unimpaired vigour, and the Praisha (direction to Hotri) is the same (as that of the first cup). As the Vashat is uttered, he offers with (Våg. S. XXIII, 4), 'What greatness of thine there hath been in the night, and the year, [what greatness of thine there hath been in the earth and the fire; what greatness of thine there hath been in the Nakshatras and the moon, to that greatness of thine, to Pragapati, to the gods, hail]' He does not repeat the Vashat: the significance of this has been explained.
8. Of the blood of the other victims they make no sacrificial portions ; of (that of) the horse they do make portions 8. Of (the blood of) the others + they make portions on the south side, of (that of) the horse on the north side (of the altar); of (the blood of) the others he makes portions on (a mat of) plaksha (ficus infectoria) twigs, of (that of) the horse on rattan twigs.
* By simple repetition this would be impaired. · See XIII, 2, 11, with note. See XIII, 3, 4, 2-5.
• This would be an alternative view. According to the scholl. on Katy. XX, 8, 1-3, this would seem to refer to the other Praga. patya victims, in which case one would, however, expect the dual here, as there are only two of them besides the horse.
Digitized by Google