________________
34
SATAPATHA-BRAHMANA,
(ficus religiosa) leaves : because Indra on that (former) occasion called upon the Maruts staying on the Asvattha tree, therefore they are done up in asvattha leaves. Peasants (vis) throw them up to him, for the Maruts are the peasants, and the peasants are food (for the nobleman): hence peasants throw them up. There are seventeen (bags), for Pragå pati is seventeenfold: he thus wins Praga pati.
18. Thereupon, while looking down upon this (earth), he mutters, 'Homage be to the mother Earth! homage be to the mother Earth!' For when Brihaspati had been consecrated, the Earth was afraid of him, thinking, 'Something great surely has he become now that he has been consecrated : I fear lest he may rend me asunder?!' And Brihaspati also was afraid of the Earth, thinking, 'I fear lest she may shake me off!' Hence by that (formula) he entered into a friendly relation with her; for a mother does not hurt her son, nor does a son hurt his mother.
19. Now the Brihaspati Soma-feasts is the same as the Vagapeya ; and the earth in truth is afraid of that (Sacrificer), thinking, Something great
See part ii, p. 334, with note 2. On the asvattha devasadana' cp. also Ath.-veda V, 4, 3; Rig-veda I, 164, 20–22; A. Kuhn, Herabkunft des Feuers und des Göttertranks, p. 126 seq. (Mythol. Stud. i. p. 112 seq.).
Or, 'I hope he will not rend me asunder. For this construction-exactly corresponding to the German 'dass (or, wenn) er mich nur nicht aufreisst l' (cf. also the colloquial use of the French 'pourvu,'—'pourvu qu'il ne me déchire pas l' see part ii, p. 31, note I.
The Brihaspatisava is performed by a Brahmana with a view to obtaining the office of Purohita (royal chaplain, or family priest). For Asvalâyana's rule, which places it on a level with the Râgasûya sacrifice of a king, see p. 4, note 1.
Digitized by Google