________________
INTRODUCTION.
XXXV
teacher, Sat. Br. XIV, 5, 5, 22; 7, 3, 28; Dadhyank Atharvana, Tait. S. V, I, 4, 4; 6, 6, 3; Sat. Br. IV, 1, 5, 18; VI, 4, 2, 3; the countless Ângirasa, of which the RV. Anukramani counts no less than 45', e. g. Sat. Br. IV, 1. 5, 1; Kaush. Br. XXX, 6; Ait. Br. VIII, 21, 13; Åpast. Sr. V, 11, 7; and the equally frequent Bhârgava, Tait. S. I, 8, 18, 1; Sat. Br. ib.; Ait. Br. VIII, 2, 1. 5; Kaus. Br. XXII, 4. Occasionally, doubtless, even the sruti feels the connection that has been established between these names and the sphere of Atharvanic literary activity, as when the Kâth. S. XVI, 13 mentions a Rishi Bhishag Atharvana 2 (see Weber, Ind. Stud. III, 459); the Kaush. Br. XXX, 6, a Rishi Ghora Angirasa; or when the Pank. Br. XII, 8, 6 states that Dadhyaйk Ångirasa was the chaplain (purodhâniya) of the gods.
The manner in which the hymns of the Atharvan are alluded to in the srauta-texts is as follows. Ordinarily the texts are preoccupied with the sacrificial literature in the narrower sense, and hence devote themselves to the mention and laudation of the trayî vidyâ, either without recounting its specific literary varieties, or by fuller citation of the terms rik, sâman, yaguh. For these are substituted not infrequently other terms like stoma, uktha, sastra, udgîtha. &c., special liturgical varieties, also derived directly from the sphere of the srauta-performances, and, in fact, strictly dependent upon these performances for their existence. On the other hand, whenever the srauta-texts mention, or make draughts upon other literary forms like itihasa, purâna, gâthâ, sûtra, upanishad, and many others, the Atharvan literature is almost unfailingly included, and that too almost invariably in the following order: the traividya is mentioned first, the Atharvan holds the fourth place, and next follow in somewhat variable arrangement the types itihasa, &c.
1 Cf. Weber, Episches im vedischen Ritual, Sitzungsberichte der KöniglichPreussischen Akademie d. Wissenschaften zu Berlin, 1891, p. 812 (46 of the reprint).
The same apocryphal Rishi is reported by the Anukramanis as the author of the oshadhistuti, 'the hymn to the plants,' RV. X, 97; Vâg. S. XII, 75-89.
C 2
Digitized by
Google