________________
320
SATAPATHA-BRAHMANA.
womb; the fire-pan being indeed a womb. In the course of a year they prepared for him this foundation, even this (terrestrial) world; the Gârhapatya (hearth) being this world: therein they generated him. And whatever evil there was in him, whatever mucus, whatever inner and outer membrane, that they removed from him by means of these (bricks); and inasmuch as thereby they removed his evil, his corruption, these are Nirriti's (bricks).
6. In like manner the Sacrificer now casts his own self?, as seed, into the fire-pan, the womb; the fire-pan being indeed a womb. In the course of a year he prepares for that (self of his) this foundation, even this (terrestrial) world; the Gârhapatya being this world: therein he generates it. And whatever evil there is of it, whatever mucus, whatever inner and outer membrane, that he removes therefrom by these (bricks); and inasmuch as he thereby removes its evil, its corruption, these are Nirriti's (bricks).
7. They measure a foot (square): he thus treads evil, corruption, under foot. They are unmarked ; for whatever is not, that is unmarked (by characteristics): he thus makes evil, corruption to be non-existent. They get baked by (rice) husks, for husks belong to Nirriti : by Nirriti's own (objects) he thus performs Nirriti's rite. They are black, for black was that darkness; and black in truth is Nirriti (corruption).
8. With them they proceed towards that (southwestern) quarter, for that is Nirriti's quarter: he thus places Nirriti (corruption) in Nirriti's quarter.
? Or (Pragậpati's), Agni's self, or body.
Digitized by Google