________________
SATAPATHA-BRAHMANA.
318
to the moon he thus commits it;- Reverence to Agni!'-to Agni he thus makes reverence.
8. [Vâg. S. XXIII, 14,] 'Trimmed up is the car with the cord,'-with cord one indeed completes the car', whence a car, when enveloped (with cords 2), is very handsome.
9. 'Trimmed up is the steed with the rein,' -with the rein one indeed completes the horse, whence the horse, when curbed by the rein, looks most beautiful,
10. 'Trimmed up in the waters was the water-born,'-the horse, indeed, has sprung from the womb of the waters: with its own (mother's) womb he thus supplies it;-'Brahman (m.), with Soma for his leader,' he thus makes it go to heaven with Soma for its leader.
11. [Vâg. S. XXIII, 15,] 'Thyself, fit out thy body, O racer,'-'Take thyself the form which thou wishest,' he thereby says to him;-make offering thyself,'-sovereign rule (independence) he thereby confers on it;-'rejoice thou thyself,' -'enjoy (rule) thou thyself the world as far as thou wishest,' he thereby says to him;-'thy glory is not to be equalled by any one!'-with glory he thereby endows the horse.
12. [Våg. S. XXIII, 164,] 'Thou shalt not die
1 In Indian vehicles the different parts are held together by cords. For a drawing see Sir H. M. Elliot, The Races of the N.W. Provinces of India, II, p. 342. The word for 'cord' and 'rein' is the same in Sanskrit.
• Paryutah=pariveshțito raggubhih, comm.; hardly 'hung all round (with ornaments),' as the St. Petersb. Dict. takes it.
See V, 1, 4, 5; VI, I, I, II.
The first two pâdas of this verse form the first half-verse of Rig-veda S. I, 162, 21.
Digitized by
Google