________________
IX KÂNDA, 3 ADHYAYA, 3 BRÂHMANA, 11. 219
him; and by cattle, for his food, he thus consecrates
him.
8. He then offers whilst mentioning names ';for the gods, having obtained all their wishes, now gratified him directly; and in like manner does the Sacrificer, having obtained all his wishes, now gratify him directly. 'To Strength, hail! to Gain, hail!'- these are his (Agni's) names: it is by mentioning his names that he thus gratifies him.
9. There are thirteen of these names,-a year consists of thirteen months, and the layers and fillings of the fire-altar amount to thirteen : as great as Agni is, as great as is his measure, with so much he thus gratifies him. And as to why he offers while mentioning names,-it is thus in mentioning his (Agni's) names that he consecrates him.
10. He then says, 'This is thy realm; a supporter and sustainer art thou for the friend : for sustenance, for rain, for the lordship of creatures (do I consecrate) thee;' - sustenance, doubtless, means food, and rain means food : by food he thus gratifies him.
11. And when he says, “This is thy realm; a supporter and sustainer art thou for the friend : for sustenance, for rain, for the lordship of creaturesthee!' this is to say, 'This is thy kingdom ; thou art consecrated (anointed)! thou art thy friend's supporter and sustainer: for our sustenance art thou, for rain unto us art thou, for our lordship of
This set of thirteen libations (XVIII, 28) is offered to the months Vaga, Prasava, &c., here apparently considered as mani. festations of Agni (the year). Each name is followed by 'svâhå (hail!);' and the last of these dedicatory formulas is followed by the special benedictory formula, referred to in paragraph 10.
Digitized by Google