________________
VIII KÂNDA, 4 ADHYAYA, 2 BRAHMANA, 12,
69
embryos are freed, the Pañkavimsa-stoma!'by means of the twenty-five-fold hymn-form he freed the embryos for living beings from evil, from death.
9. 'Aditi's share thou art, Pashan's lordship!'- Aditi, doubtless, is this (earth): having bestowed a share on her, he bestowed lordship on Pashan,-'vigour is freed; the Trinava-stoma!' by means of the thrice-ninefold hymn-form he freed vigour for living beings from evil, from death.
10. "God Savitri's share thou art, Brihaspati's lordship!'-having bestowed a share on the god Savitri, he bestows lordship on Brihaspati ;'the facing quarters are freed, the Katushtoma!'-by means of the chant of praise consisting of four stomas he freed all the (four) quarters for living beings from evil, from death.
11. 'The Yayas' share thou art, the Ayavas' lordship!'—the Yavas, doubtless, are the first (light) fortnights, and the Ayavas the latter (dark) fortnights, for these gain (yu) and obtain (a-yu) everything here !: having bestowed a share on the first fortnights, he bestowed lordship on the latter fort. nights ;-'the creatures are freed, the Katus. katvarimsa-stoma!'—by means of the forty-fourfold hymn-form he freed all creatures from evil, from death.
12. 'The Ribhus' share thou art, the Allgods' lordship!'-having bestowed a share on the Ribhus, he bestowed lordship on the Visve-Devah ;
This is clearly a fanciful etymology. If yava' and 'ayava,' in the sense of the bright and dark fortnights, are really genuine terms, it is more likely that they are derived from y u, 'to keep off,'--the bright half of the moon being looked upon as capable of averting evil spirits, and the dark half as the reverse of this.
Digitized by Google