________________
324
THE Lf .
BK. V.
enforce his refusal. He therefore acted as the principal (mourner), and the visitor came in to condole with him. Khang-ze stood on the right of the gate with his face to the north. The duke, after the usual bows and courtesies, ascended by the steps on the east with his face towards the west. The visitor ascended by those on the west, and paid his condo lences. The duke bowed ceremoniously to him, and then rose up and wailed, while Khang-zze bowed with his forehead to the ground, in the position where he was. The superintending officers made no attempt to put the thing to rights. The having two now acting as the orphan son arose from the error of Ki
Khang-ze.
24. Zăng-sze asked, 'Anciently when an army went on an expedition, was it not first necessary to carry with it the spirit-tablets that had been removed from their shrines??'
Confucius said, 'When the son of Heaven went on his tours of Inspection, he took (one of) those tablets along with him, conveying it in the carriage of Reverence, thus intimating how it was felt necessary to have with him that object of honours. The practice
duke Ling. He must have been duke Kha. But this error discredits the view of the statement having come from Confucius.
1 See note 2 and plan of the royal ancestral temple of Kâu on pages 223-225,
* This, it is said, was the tablet of the royal ancestor which had been last removed from its shrine, and placed in the shrine-house for all such removed tablets. The carriage of Reverence was the
metal-guilt' carriage of the king, second to that adorned with jade, in which he rode to sacrifice. Zottoli renders : Imperator perlustrans custodita, cum translatitii delubri tabella peragrabat, imposita super casti curru, significatum necessariam praesentiam superioris.'
Digitized by Google