________________
362
SATAPATHA-BRAHMANA.
(wind) is breath, since it is by means of the breath that beasts move about.
16. Now once on a time he went away from the gods with the beasts. The gods called after him at the morning pressing,-he returned not. They called after him at the midday pressing - but he returned not. They called after him at the evening pressing.
17. Being about to return, he said, “If I were to return to you, what would be my reward?'—'By thee these vessels would be yoked, and by thee they would be unloosed !'-Hence those vessels are yoked by that (Vậyu), when he (the Adhvaryu) draws the (cups) for Indra and Vayu and so forth 1. And now those vessels are unloosed by him, when he says, 'with thy teams, O Vâyu, do thou here unloose them ;'-teams mean cattle : thus he unlooses those vessels by means of cattle.
18. Now, had he returned at the morning pressing—the morning pressing belonging to the Gâyatri, and the Gâyatri being the priesthood then cattle would have come to be with priests only. And had he returned at the midday pressing—the midday pressing belonging to Indra, and Indra being the nobility-cattle would have come to be with nobles only. But in that he returned at the evening pressing—the evening pressing belonging to the All-gods, and the All-gods being everything heretherefore there are cattle everywhere here.
1 See IV, 1, 3-10.
? Perhaps we ought to read, with the Kanva text, gâyatram vai prâtahsavanam gâyatram agnes khando brahma vâ agnir, brâhmaneshu haiva pasavo 'bhavishyan, 'the morning pressing relating to the gâyatrî, and the gayatrî metre belonging to Agni, and Agni being the priesthood.'
Digitized by Google