________________
IV KÂNDA, 2 ADHYÂYA, 3 BRAHMANA, II.
295
8. The gods said, Come, let us place them among the Yagus : thus this science will be still more manifold. Accordingly they placed them among the Yagus, and thenceforward this science was still more manifold.
9. And the reason why he draws this (graha) without a puroruk, is that the puroruk is praise, (being) a Rik, and the song of praise is Rik; and in that he divides it for recitations, thereby indeed it becomes possessed of a puroruk : hence he draws it without a puroruk.
10. Now he draws it from that (stream of Soma'), with (Vâg. S. VII, 22), “Thou art taken with a support: thee for Indra, possessed of the great (chant), possessed of vigour,'—for Indra is the deity of the sacrifice; wherefore he says
thee for Indra ;' and by 'possessed of the great (chant), possessed of vigour,' he means to say for him, the strong ;'-'I take (thee) the songpleasing,' for he indeed takes it for songs of praise ;—'what great vigour is thine, O Indra' -whereby he means to say, 'what strength is thine, O Indra'-'for that (I take) thee! for Vishnuthee!' for he takes it for the life of the sacrifice: hence he says, 'for that-thee! for Vishnu—thee!' With, 'This is thy womb: thee for the songs of praise ! he deposits it; for he indeed takes it for songs of praise.
11. He distributes it? with, “Thee, the god
See p. 256, note 1. . That is, he pours, for each of the three assistant priests, his respective portion into the Ukthya-pâtra. This distribution does not however take place till the end of the morning performance; see note to IV, 2, 2, 4; 3, 1, 25.
Digiized by Google