________________
IV KÂNDA, I ADHYAYA, 5 BRÂHMANA, 19.
277
that have obtained possession of everything here ;
the lotus-crowned' they (the Asvins) are called : Agni, forsooth, is the lotus of this earth, and the sun that of yonder sky.
17. Thus he takes (the Åsvina graha) from that (stream of Soma)', with (Vâg. S. VII, 11; Rig-veda 1, 22, 3), 'Mix ye the sacrifice, O Asvins, with that goad of yours, rich in honey and joyfulness!—Thou art taken with a support?! thee for the Asvins!' with .This is thy womb: thee for the honey-loving: (A svins)!' he deposits it. Now as to why he takes (the graha) with a verse containing (the word) 'honey (madhu),' and deposits it with thee for the honey-loving !'
18. Dadhyañk, the Atharvana, imparted to them (the Asvins) the brâhmana called Madhu*: that (Madhu) is their favourite resort, and with that (favourite resort) of theirs he now approaches them;
-hence he takes (their graha) with a verse containing (the word) 'honey,' and deposits it with thee for the honey-loving !
19. Now those vessels (other than those of the three dvidevatya grahas) are smooth. The vessel of the graha for Indra and Vâyu has a (wooden)
where heaven and earth are called upon to mix the sweet drink, just as is the case with the Asvins in the verse with which their libation is taken.
See p. 256, note i. * See IV, 1, 2, 6, and note. • The real meaning of this epithet (mâdhvi) is uncertain.
• p.The mystery called Madhu (sweet drink, Soma).' See parti, Introd. p. xxxiv; Weber, Ind. Stud. I, p. 290.
• It might also mean, that those (three dvidevatya) vessels are smooth, straight, save the peculiarities noticed above. The Kanva text, however, reads, takkhlakshnâny anyâni pâtrâni bhavanti.
Digitized by Google