________________
268
SATAPATHA-BRAHMANA.
Vậyu's!—This is thine ! then he assigned to Indra a fourth part for his share-one fourth is the same as a quarter : henceforward that cup belonged, one fourth of it, to Indra.
15. Now with this libation there are two puroruki-formulas,-the first belonging to Väyu alone, and the second to Indra and Vậyu; and two invitatory prayers (anuvâkyâ),—the first to Vâyu alone, and the second to Indra and Vayu; and two praisha (directions),—the first belonging to Väyu alone, and the second to Indra and Väyu; and two offering prayers (yâgya),—the first to Vâyu alone, and the second to Indra and Vâyu: thus he assigns to him (Indra) each time a fourth part for his share.
16. He said, “If they have assigned to me a fourth part each time for my share, then speech shall speak intelligibly only one fourth part!' Hence only that fourth part of speech is intelligible which men speak; but that fourth part of speech which beasts speak is unintelligible; and that fourth part of speech which birds speak is unintelligible; and that fourth part of speech which the small vermin here speaks is unintelligible.
17. Wherefore it has been thus spoken by the Rishi (Rig-veda I, 164, 45):—*Four are the measured grades of speech; the Brâhmans that are wise know them: three, deposited in secret, move not; the fourth grade of speech men speak.'
18. He now draws (the graha) from that (stream of Soma)?, with (Vâg. S. VII, 7; Rig-veda VII, 92, 1), ‘Come nigh to us, O Vayu, sipping of
1 Puroruk (lit. 'fore-shining') is the designation of the formulas preceding the Upayâma, .Thou art taken with a support, &c.'
* See p. 256, note I.
Digitized by Google