________________
III KÂNDA, 9 ADHYAYA, 4 BRÂHMANA, 25.
247
VI, 37; Rig-veda I, 84, 19), 'Verily thou, a god, shalt extol the mortal, O most mighty! than thee there is no other giver of joy!, O lord! unto thee do I speak this word, O Indra!' For it was indeed as a mortal that he uttered this, 'Thou alone wilt produce (me) from here, no other but thee!'
25. And from the Nigrâbhyâ water they draw the several grahas (cups or libations of Soma). For it was the waters that slew Vritra, and in virtue of this prowess they flow; and it is from flowing water that he takes the Vasativart water, and from the Vasativart the Nigrâbhyâ water; and from the Nigrâbhyâ water the several grahas are drawn. In virtue of that prowess, then, the grahas are drawn from the Hotri's cup. Now the Hotri means the Rik (fem.), a woman; and from woman creatures are born here on earth : hence he makes him (Soma) to be born from that woman, the Rik, the Hotri; wherefore (he takes the grahas) from the Hotri's cup.
1 This is the traditional meaning (sukhayitri) assigned to mardayitri (the merciful, comforter); but it is not quite clear how the author of the Brahmana interprets it.
Digitized by Google