________________
342
APASTAMBA'S YAGNA-PARIBHASHÂ-SÛTRAS.
Commentary.
Grahas are offerings of Soma, and likewise the vessels (kamasa) in which the Soma is offered. The Soma is offered with the words upayâma-grihîto-si, and while these words are being uttered, the fluid should be poured out (dhârâm srâvayet).
SUTRA XCVIII.
With the Ishtakâs, the act should be made to coincide with the words tayâ deva tena.
Commentary.
When the different ish takâs or bricks are placed together for building an altar, &c., the act itself begins with the first and ends with the last words of the accompanying
verse.
SUTRA XCIX.
When there is a number of Purodâsas, one should slice off one after another, saying for each portion vyâvartadhvam (separate)!
Commentary.
Purodása is a cake made of meal (pakvah pishtapindah), different from karu, which is more of a pulse consisting of grains of rice or barley, and clarified butter (ghritatandulobhayâtmakam). This purodâsa cake has to be divided for presentation to different deities. If there are more than two deities, the plural vyâvartadhvam, separate, has to be used.
SUTRA C.
When the two last are sliced off, he should say for each portion, vyâvartethâm, separate ye two!
Commentary.
Each slice, avadâna, is said to be about a thumb's breadth. In the case of såmnâyya, the mixture of sour and sweet milk, a kind of coagulated sour milk, each portion is to be of the same breadth, but, as it is fluid, it is
Digitized by Google