________________
202
GRIHYA-SOTRA OF HIRANYAKESIN.
7. He then puts wood on the fire, performs (the rites) down to the Vyahriti oblations, and offers two 'mindá oblations' (i.e. oblations for making up for defects) with (the two Mantras), 'If a defect (minda) has arisen in me,' (and), 'Agni has given me back my eye' (Taitt. Samh. III, 2, 5, 4).
8. He offers three 'tantu oblations' with (the Mantras), Stretching the west (tantu)'(Taitt. Samh. III, 4, 2, 2), “Awake, Agni!' (IV, 7, 13, 5), “The thirty-three threads of the weft' (1, 5, 10, 4).
9. He offers four abhyavartin oblations' with (the Mantras), 'Agni who turns to us (abhyâvartin)!'
Agni Angiras !' 'Again with sap,' With wealth' (Taitt. Samh. IV. 2, 1, 2. 3).
10. Having made oblations with the single Vyâhritis and with (the three Vyâhritis together), and having made an oblation with the verse,
Thou art quick, Agni, and free from imprecation. Verily (satyam) thou art quick. Held by us in our quick mind (manas), with thy quick (mind) thou carriest the offering (to the gods). Being quick bestow medicine on us! Svâhâ !'--this (last) oblation contains an allusion to the mind (manas), it refers to Pragâpati, and alludes to the number seven (?),—he quickly repeats in his mind the dasahotri formula (Taitt. Arany. III, 1, 1). Then he makes the sagraha oblation (?); (then follow the
10. As to the Mantra, 'Thou art quick, &c.,'comp. above, I, 1, 3, 5, and the note on Sânkhayana I, 9, 12. I cannot see why the oblation made with this Mantra is called saptavati (alluding to the number seven); possibly we ought to read satyavatî (containing the word satyam, verily'). Can the words sagraham hutva mean, 'having performed the worship of the planets (graha) at his sacrifice '?
Digilized by Google