________________
148
GRIHYA-SUTRA OF HIRANYAKESIN.
Here she has come to us who drives away sin, purifying our guard and our protection, bringing us strength by (the power of) inhalation and exhalation, the sister of the gods, this blessed girdle.'
5. On the north side of the navel he makes a threefold knot (in the girdle) and draws that to the south side of the navel.
6. He then arranges for him the skin (of an antelope, &c., see Satra 7) as an outer garment, with (the Mantras),
The firm, strong eye of Mitra, glorious splendour, powerful and flaming, a chaste, mobile vesture, this skin put on, a valiant (man), N. N.!
"May Aditi tuck up thy garment, that thou mayst study the Veda, for the sake of insight and belief and of not forgetting what thou hast learnt, for the sake of holiness and of holy lustre !!
7. The skin of a black antelope (is worn) by a Brahmana, the skin of a spotted deer by a Râganya, the skin of a he-goat by a Vaisya.
8. He then gives him in charge (to the gods), a Brâhmana with (the verse), We give this (boy) in charge, O Indra, to Brahman, for the sake of great learning. May he (Brahman ?) lead him to old age, and may he (the boy) long watch over learning.'
6. I propose to correct garishnu into karishnu. See Sânkhayana II, 1, 30.
7. Sånkhâyana II, 1, 2. 4. 5, &c,
8. In the first hemistich I propose to correct pari dadhmasi into pari dadmasi. The verse seems to be an adaptation of a Mantra which contained a form of the verb pari-dhâ (comp. Atharva-veda XIX, 24, 2); thus the reading pari... dadhmasi found in the MSS. may be easily accounted for. The second hemistich is very corrupt, but the Atharva-veda (loc. cit. : yathainam garase nayât) shows at least the general sense.
Digitized by Google