________________
IV PRAPÂTHAKA, 9 KÂNDIKÂ, 9.
127
KÂNDIKÂ 9.
1. One who desires to become a ruler among men should fast through a period of eight nights.
2. Then he should provide a Sruva spoon, a cup (for water), and fuel, of Udumbara wood,
3. Should go out of the village in an easterly or in a northerly direction, should put wood on the fire at a place where four roads meet,
4. And should sacrifice Agya, turning his face towards the sun, with the formulas), 'Food indeed is the only thing that is pervaded by the metres,' and, Bliss indeed' (MB. II, 6, 13. 14);
5. A third (oblation) in the village with (the formula), • The food's essence is ghee' (ibid. 15).
6. One who is desirous of cattle, (should offer this oblation) in a cow-stable.
7. If (the cow-stable) is damaged by fire (?), (he should offer) a monk's robe.
8. On a dangerous road let him make knots in the skirts of the garments (of himself and of his companions),
9. Approaching those of the travellers) who wear garments (with skirts).
9, i seq. Khâdira-Grihya IV, 3, 10 seq.
7. Perhaps we ought to follow the commentary and to translate, • When (the cow-stable) becomes heated (by the fire on which he is going to sacrifice),' &c. (goshthe-gnim upasamadhâyaiva homo na kartavyah, kin tv agnim upasamadhâyâpi tâvat pratikshaniyam yâvad goshtham upatapyamânam bhavati'). I have translated kivaram according to the ordinary meaning of the word; in the commentary it is taken as equivalent to lauh akarnam (copper filings).
Digitized by Google