________________
176
SATAPATHA-BRÂHMANA.
were afraid of an attack from the Asura-Rakshas. Those raised (sacrificial stakes), then, were as a discharged arrow,—therewith one either smites or smites not; as a hurled club,—therewith one either smites or smites not. But that twelfth (stake) lying aside,-even as an arrow drawn but not discharged, as (a weapon) raised but not hurled, so was that a thunderbolt raised for repelling the evil spirits on the south; therefore the twelfth (stake) lies aside.
3. He lays it down with (Vâg. S. VI, 6), 'This is thy place on earth; thine is the beast of the forest.' There are the animal (victim) and the sacrificial stake; to this one he thereby assigns of animals that of the forest, and thus it, too, is possessed of an animal (victim). That setting up of the eleven sacrificial stakes is said to be of two. kinds,-some, namely, set (them all) up (on the previous day) for the morrow's Soma feast, and others set up (one) stake for the preparation of the morrow's Soma feast.
4. Let him, however, not do this; but let him only set up the one opposite the fire. For after setting it up the Adhvaryu does not quit his hold of it till the girding; but those (others) remain
i No satisfactory explanation of prakubrata' occurs to me. It seems to be derived from 'kubra,' to which the dictionaries assign the meanings 'hole for sacrificial fire'and 'thread' (besides those of
forest,' earring,' and 'cart'). Unâd. II, 28, derives this from a root 'kub,' to cover, shelter. For the safe foundation (or the protraction) of to-morrow's Soma feast. The Kânva text, on the other hand, reads: Some, now, raise all (the stakes) on the upavasatha (day before the Soma feast) for the sake of quickening (prakudratâyai) the work, thinking, we will quickly bring the sacrifice to a close.'
Digitized by Google