________________
VI ADHYAYA, 4 KHANDA, 1.
145
13. These (holy words and verses) are (thus) made to attain (the number of) ten.
14. Of decades consists the Virâg'-thus says the Brâhmana.
KHANDA 4. 1. 'Unerring mind, vigorous eye (is) the sun, the noblest of the stars. Inauguration, do no harm to me!'-with (these words) they look at Savitri (i. e. the sun).
9.
5.
13. The Gayatri is one verse; the Rathantara and the Brihat are Pragathas which are changed in the usual way into Trikas; the Vâmadevya is one Trika : thus the number of ten is obtained.
14. Kaush. Brahmana 17, 3; 19, 5.
4,1. The formula 'Adabdham manah,' &c. has to be recited before each of the single Aranyaka texts (the Sakvarî verses, the Mahâvrata, &c.); to this formula are added, before or after it, as the case may be, other texts specified in the Satras 2-8. Of these there can be no doubt about the meaning of Sūtras 7, 8, treating of the introductory formulas of the Samhita section (Kaush. Ar. VII-VIII) and of the Mantha section (ibid. IX): before the text adabdham, &c. are to be added, in the first case the formula ritam vadis hyâmi, &c., in the second case two Rikas addressed to Savitri. These formulas and verses have been received into the Aranyaka text and are found there in the order here stated, at the beginning of books VII and IX. The meaning of the words samhitânâm tu pūrva m (Sätra 7) having thus been established, I can see no reason why we should not interpret the words sakvarinâm tu pūrvam (Sūtra 3) quite in the same way. Thus the introductory benediction for the recital of the Sakvarî verses would consist, firstly of the verses stated in Sätra 4, then of the formula adabdham, &c.; those verses would have to be repeated again after the Sakvarî verses (end of Satra 4). The recitation of the Mahâvrata (Sätras 1, 2) and of the Upanishads (Satra 5) is preceded by adabdham, &c., and then by the four verses stated in Sätra 2. The interpretation which Narayana gives of this Satra is not quite the same as that which I have here proposed; see p. 163 of the German edition.
[29]
L
Digitized by Google