________________
26
SÂNKHÂVANA-GRIHYA-SOTRA.
with his two thumbs and fourth fingers, he bends them down, the points upwards, and dips them into the Ågya with the words,
'By the impulse of Savitar I purify thee with this uninjured purifier, with the rays of the good
sun.'
22. (This) preparation of the Agya (takes place) each time.
23. Let him not offer (Âgya) which has not been (thus) prepared.
24. Also the waters in the Sruva spoon (he purifies) with the words, '(By the impulse) of Savitar (I purify) you.'
25. This is called) the Pranitâ and the ProkSHANÎ water.
KHANDA 9. 1. The Sruva spoon (serves as) a vessel.
2. According to the purpose the properties (of the different things to be used at each oblation) should be chosen.
3. Taking up Kusa blades with the left, and the
24, 25. Râmakandra: “He pours water into the Sruva and purifies this also, as he had done with the Agya (Sutra 21.... He then pours a little portion of that water on to the Pranitâ water (see above, Satra 8), and with the rest, which is called the Prokshanî water, he sprinkles the sacrificial food, the fuel, and the Barhis.'
9, 1. When no special rule is stated, the Sruva is to be understood as the vessel (for the offering). Thereby the rule, “The Guhů is the vessel" (Srauta-sâtra III, 19, 5) is abolished (for the Grihya rites). Nârâyana.
3. The manner of holding the Sruva in which the Agya is, is described by Kâtyâyana, Sraut. I, 10, 6 seq., Stenzler's note on Pâraskara I, 1, 4.
Digitized by Google