________________
III KÂNDA, 5 ADHYAYA, 2 BRÂHMANA, 2.
121
THE AGNI-PRANAYANA, OR LEADING FORWARD OF THE FIRE TO THE HIGH ALTAR.
SECOND BRÂHMANA. 1. They put fire-wood on (the Åhavaniya fire), and prepare the underlayer (of gravel 2). He (the Adhvaryu) puts the butter on (the Gårhapatya to melt), and cleans both the dipping-spoon and the offering-spoon. Having then clarified the ghee, he ladles five times thereof (into the offering-spoon). When the fire-wood is ablaze
2. They lift the (burning) fire-wood, and place it on the underlayers. Thereupon he says (to the Hotri), Recite for Agni as he is taken forward'!' (and to the Pratiprasthầtri), 'Come up after me with the single sword(-line)!' The Pratiprasthâtri goes up after him with the single sword(-line) as far
* The transferring of the Ahavaniya fire to the high altar takes place in the forenoon of the last Upasad day (that is, on the day preceding the pressing day, and called upavasatha, or preparation day). It is preceded by the double or combined performance of the Upasad offerings (one of which took place in the afternoon on the two preceding days).
• Some gravel is put in a pan for the burning wood to lie upon, when it is to be transferred from the Ahavaniya to the new altar. The Taittirîyas mix with the gravel one-fourth part of the dust of the foot-print of the Soma-cow (III, 3, 1, 6), the other three parts being used respectively for anointing the axle of the Soma-cart (III, 5, 3, 13), for the underlayer of the Agnidhra fire (III, 6, 3, 4), and for scattering about behind the Gårhapatya (III, 6, 3, 4-7).
. Lit. they lift the underlayer underneath (the burning wood).
• For the eight verses (or twelve, the first and last being recited thrice each) which the Hotri has to repeat while the fire is carried eastward and laid down on the high altar, see Ait. Br. I, 28; Âsv. Sr. II, 17. For the Brahman's duties, see Katy. XI, 1, 9.
Digitized by Google