________________
YASTS AND STRÔZAHS.
To Âtar, the son of Ahura Mazda; to Mount Raêvant 1, made by Mazda ; to the Glory of the Kavis, made by Mazda 2.
To Åtar, the beneficent, the warrior; the God who is a full source of Glory, the God who is a full source of healing.
To Âtar, the son of Ahura Mazda, with all Âtars 3; to the God Nairyo-Sangha", who dwells in the navel of kings 6.
10. Abân. To the good Waters, made by Mazda ; to the holy water-spring Ardvi Anâhita 6; to all waters made by Mazda ; to all plants made by Mazda.
11. Khorshêd. To the undying, shining, swift-horsed Sun?
12. Mâh. To the Moon that keeps in it the seed of the Bull 8; to the only-created Bull 9; to the Bull of many species 10.
1 A mountain in Khorâsân on which the Burzîn fire is settled (Bund. XII, 18). .? The fire known as Âdaraburagâmihira [Âdar Burzîn Mihir]; its object is the science of husbandry.' King Gustasp established it on Mount Raêvant (Bund. XVII, 8).
* All sorts of fires. See another classification, Yasna XVII, 11 (63-67] and Bundahis XVII, 1.
• See Vend. XXII, 7.
5 The fire Nairyô-sangha, as the messenger of Ahura, burns hereditarily in the bosom of his earthly representative, the king. 6 See Yt. V.
7 See Yt. VI. & See Yt. VII and Vend. XXI, 1, text and note. • Aêvô-dâ ta gâus; see Vend. 1. l. and Bundahis IV. 10 Pouru-saredha gâus: the couple born of the seed of the
Digitized by Google