________________
130
ÂKÂRÂNGA SÚTRA.
If a mendicant, at night or at the twilight, leaves or enters a small lodging, one with a small door, a low or crammed lodging, (he should put forward) first his hand, then his foot, and thus circumspectly leave or enter it.
The Kevalin says: This is the reason: There might be a badly bound, badly placed, badly fastened, loose umbrella, pot, stick, staff, robe, hide, leather boots or piece of leather belonging to Sramanas or Brâhmanas; and the mendicant, when leaving or entering (the lodging) at night or twilight, might stumble or fall; stumbling or falling he might hurt his hand or foot, &c. (see IV, 1, 7, § 1), kill, &c., all sorts of living beings.
Hence it has been said to the mendicant, &c., that one (should put forward) first the hand, then the foot, and thus circumspectly leave or enter such a lodging. (2)
He (the mendicant) should, at halting-places, &c., ask for a lodging-place, after having inquired who is the landlord or who is the tenant. He should ask permission to use the lodging-place in this way: 'By your favour, O long-lived one! we shall dwell here for a while (for the time and in the place) which you will concede.' (If the landlord should object and say that he owns the lodging for a limited time only, or if he asks for the number of monks for which the lodging is required, he should answer)": 'As long as this lodging belongs to you, (or) for the sake of as
inquire after the requisites of, and the objections to the lodgingplace. The mendicant should explain them.
· The passage in parentheses contains what the commentator supplies.
Digitized by Google