________________
382
SADDHARMA-PUN
XXII.
Lord Kandravimalasaryaprabhâsasri, the Tathagata, &c. : Thou art then still alive, Lord ? Whereon the Lord Kandravimalasůryaprabhâsasrf, the Tathagata, &c., replied: The time of my final extinction, young man of good family, has arrived; the time of my death has arrived. Therefore, young man of good family, prepare my couch ; I am going to enter complete extinction. Then, Nakshatrarågasankusumitâbhigña, the Lord Kandravimalasůryaprabhâsasti said to the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana : I entrust to thee, young man of good family, my commandment (or mastership, rule); I entrust to thee these Bodhisattvas Mahâsattvas, these great disciples, this Buddha-enlightenment, this world, these jewel cars, these jewel trees, and these angels, my servitors. I entrust to thee also, young man of good family, my relics after my complete extinction. Thou shouldst pay a great worship to my relics, young man of good family, and also distribute them and build many thousands of Stûpas. And, Nakshatrarâgasankusumitâbhigña, after the Lord Kandravimalasaryaprabhâsasri, the Tathagata, &c., had given these instructions to the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana he in the last watch of the night entered absolute final extinction'.
Thereupon, Nakshatrarâgasankusumitâbhigña, the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana, perceiving that the Lord Kandravimalasůryaprabhâsasri, the Tathâgata, &c., had expired, made a pyre of Uragasâra sandal-wood and burnt the
* It is sufficiently clear that the Nirvana of this Tathagata is the end of a day of twenty-four hours, and that Sarvasattvapriyadarsana is the new day.
Digitized by Google