________________
236
SADDHARMA-PUNDARIKA.
XI.
him with this heap of jewels and speak thus: Would the Lord Tathagata deign to open this great Stupa of jewels? It was in this manner that all those Tathagatas deputed their satellites.
And when the Lord Säkyamuni, the Tathagata, perceived that his creations, none wanting, had arrived; perceived that they were severally seated on their thrones, and perceived that the satellites of those Tathagatas, &c., were present, he, in consideration of the wish expressed by those Tathagatas, &c., rose from his seat and stood in the sky, as a meteor. And all the four classes of the assembly rose from their seats, stretched out their joined hands, and stood gazing up to the face of the Lord. The Lord then, with the right fore-finger 1, unlocked the middle of the great Stū pa of jewels, which showed like a meteor, and so severed the two parts. Even as the double doors of a great city gate separate when the bolt is removed, so the Lord opened the great Stúpa, which showed like a meteor, by unlocking it in the middle with the right fore-finger. The great Stupa of jewels had no sooner been opened than the Lord Prabhůtaratna, the Tathagata, &c., was seen sitting cross-legged on his throne, with emaciated limbs and faint body, as if absorbed in abstract meditation, and he pronounced these words: Excellent, excellent, Lord Sâkyamuni ; thou hast well expounded this Dharmaparyâya of the Lotus of the True Law. I repeat, thou hast well expounded this Dharmaparyaya of the Lotus of the True Law,
* Dakshinayâ hastângulya.
* Parisushkagâtra, var. lect. parisuddha', with thoroughly pure or correct limbs. Burnouf had committed no mistake in reading parisushka', though he accuses himself of having done so.
Digitized by Google