________________
V, 58. LAWFUL AND FORBIDDEN FOOD; IMPURITY. 177
53. He who during a hundred years annually offers a horse-sacrifice, and he who entirely abstains from meat, obtain the same reward for their meritorious (conduct).
54. By subsisting on pure fruit and roots, and by eating food fit for ascetics (in the forest), one does not gain (so great) a reward as by entirely avoiding (the use of) flesh.
55. 'Me he (mâm sah)' will devour in the next (world), whose flesh I eat in this life); the wise declare this (to be) the real meaning of the word Aesh' (mâmsah).
56. There is no sin in eating meat, in (drinking) spirituous liquor, and in carnal intercourse, for that is the natural way of created beings, but abstention brings great rewards. · 57. I will now in due order explain the purification for the dead and the purification of things as they are prescribed for the four castes (varna).
58. When (a child) dies that has teethed, or that before teething has received (the sacrament of) the tonsure (Kadakarana) or (of the initiation), all relatives (become) impure, and on the birth (of a child) the same (rule) is prescribed.
54. Munyannâni, 'food fit for ascetics (in the forest),' i.e. wild rice and other produce of the forest.'
56. There is no sin,' i.e. in doing these things when they are permitted by law.
58ẠIO4. Âp. I, I5, 18; II, I5, 2-II; Gaut. XIV; Vas. IV, 16-37; Baudh. I, 11, 1-8, 17-23, 27-32 ; Vi. XXII; Yâgñ. III, 1-30.
58. Medh, and Gov. explain anugâte, translated freely by 'before teething,' as the conventional designation of a child that is younger than one that has teethed' (gâtadantâd balatara iti smaranti), and Nar. and Ragh. agree to this interpretation. Kull., however, seems to take it in the sense of after teething,' and Nand. explains it as one who has been born again, i.e. has been initiated,' Gov., [25]
Digitized by Google
N