________________
CHAPTER XVII, I-XVIII, 12.
279
way for him to that other world is severed, and he is not able to attain to that world. 6. At the head of the Kinvad bridge he shall remain ; although he has performed much duty and good works he is not able to make a passage over the Kinvad bridge, and they do not make up his account and reckoning. 7. And every archangel that comes forward to that place first asks these words, that is, 'Hast thou brought thy own substitute visibly into the world, or not?' 8. When he has not brought it, they will pass over him, and his soul will remain, in that place?, full of anguish and grief (gham).
9. A similitude (mithâl) of it is like that which happens when any one may be in a wilderness, and there may be fear of wild animals and creatures, and near to him may be his own town, but a river of water is in front?, and it is not possible to make a passage over that river, as a bridge is fallen in, and he is not able to arrive at that town, but he is always upon the bank (sart) speaking thus 8 : Would that the bridge would become perfect!'
10. The duty as to children is in this aggregate®. 11. Therefore, the creator Hôrmazd has granted unto men that, if there be any one to whom sickness from heaven may occur, and there be no provision of a child for him, he has commanded him that he should make some one a son of his own, as a friend of his soul, and should receive a child, because every duty can be delegated. 12. That person is in place of a
1 Lp, B29 add on the bridge.' %. La omits these eight words.
Lp, B29 have always in regret ('hasrat) thus.' * Lp has 'as to the command.' 6 Lp has 'manner,' and J15 has endeavour.' * Lp, B29 have 'some one through his own affection.' .
Digitized by Google