________________
o
DÎNÂ-9 MAÎNÔG-î KHIRAD.
of the wicked the colder. 16. Righteousness is the brighter, and wickedness the darker. 17. The hope and protection which pertain to the sacred beings]1 are the fuller, and those which pertain to the demons are the emptiera. 18. The end of the worldarranging and spirit-destroying man is the more fruitless. 19. It is knowledge of which no one knows a superfluity. 20. It is learning and skill which no one is able to deprive one of. 21. It is understanding and intellect which it is not possible to buy at a price. 22. It is wisdom with which every one and one's own self are untroubled and satisfied. 23. It is stupidity and ignorance with which every one and even one's own self are troubled and not satisfied.
24. 'That one wish which Adharmazd, the lord, contemplates as regards men is this, (25) that'" ye shall fully understand me; for every one who fully understands me, comes after me and strives for my satisfaction." 26. And that one wish which Aharman contemplates as regards men is this, (27) that "ye shall not understand me;" for he knows that whoever fully understands that wicked one, does not go after his evil deeds *, (28) and nothing whatever of power and help for him arises * from that man.
29. 'And as to that which is asked by thee concerning the spiritual and worldly existences, the worldly existence is, in the end, death and disappearance, (30) and of the spiritual existence, in the end,
1 From this point the translation again follows the Pahlavi text of K43.
* See § 4 n.
3 L19 has 'for whoever fully understands me as wicked, his deeds do not go after me.'
* L19 has nothing whatever of advantage and help comes to me.'
Digitized by Google