________________
FARVARDİN YAST.
193
with meat and clothes in his hand, with a prayer worthy of bliss, the awful Fravashis of the faithful, satisfied, unharmed, and unoffended, bless thus:
52. "May there be in this house flocks of animals and men! May there be a swift horse and a solid chariot! May there be a man who knows how to praise God 1 and rule in an assembly, who will offer us sacrifices with meat and clothes in his hand, and with a prayer worthy of bliss?'
XIV.
53. We worship the good, strong, beneficent Fravashis of the faithful, who show beautiful paths to the waters, made by Mazda, which had stood before for a long time in the same place without flowing 3:
54. And now they flow along the path made by Mazda, along the way made by the gods, the watery way appointed to them, at the wish of Ahura Mazda, at the wish of the Amesha-Spentas.
xv. 55. We worship the good, strong, beneficent Fravashis of the faithful, who show a beautiful growth to the fertile plants, which had stood before for a long time in the same place without growing:
56. And now they grow up along the path made
i Stâhyô: stutikaro (Sansk. tr.; cf. Atash Nyâyis, 10).
s $$ 49-52 are a part of the so-called Âfrîgân Dahnaân (a prayer recited in honour of the dead); a Sanskrit translation of that Âfrîgân has been published by Burnouf in his Etudes zendes.
9 In winter.
• Doubtful. The word is hvawrîra, which Aspendiârji makes synonymous with hvâpara, kind, merciful (Vispêrad XXI (XXIV], 1).
[23]
Digitized by Google