________________
MÂH YAST.
5. I will sacrifice unto the Moon, that keeps in it the seed of the Bull, the liberal, bright, glorious, water - giving?, warmth - giving, wisdom - giving ?, wealth-givings, riches-giving, thoughtfulness-giving", weal-giving, freshness-giving 6, prosperity-giving ®, the liberal, the healing.
6. For its brightness and glory, I will offer unto it a sacrifice worth being heard, namely, unto the Moon that keeps in it the seed of the Bull.
Unto the Moon that keeps in it the seed of the Bull, we offer up the libations, the Haoma and meat, the baresma, the wisdom of the tongue, the holy spells, the speech, the deeds, the libations, and the rightly-spoken words.
Yênhê hâtãm: All those beings of whom Ahura Mazda ....
7. Yathâ ah û vairyô: The will of the Lord is the law of holiness....
I bless the sacrifice and prayer, and the strength and vigour of the Moon, that keeps in it the seed of the Bull, and of the only-created Bull, and of the Bull of many species.
Ashem Vohů: Holiness is the best of all good.
Give unto that man brightness and glory, give him health of body, ... . give him the bright, all-happy, blissful abode of the holy Ones.
· Or possessing: giving may be replaced by possessing in this word as in the following.
2 Varekanghantem: dânâk (Phl.); gñânitaram (Sansk.). s Khstâvantem: lakshmîvantam (Sansk.). • Yaokhstivantem, ' pondering on what good is to be done'
دارنده کار و عدل ;vikaryavantam karyanyayanam)
.(اندیشه نی
o Zairimyâvantem: haritavarnavantam, kila prithivi(m) sârdratarâm karoti (Sansk.).
• Vohvâvantem: uttamasamriddhimantam (Sansk.).
Digitized by Google