________________
ÂBÂN YAST.
59
Yâtus and Pairikas, of the oppressors, the blind and the deaf; and that I may smite down two thirds? of the Daêvas of Mâzana? and of the fiends of Varena 3."
23. Ardvi Sûra Anâhita granted him that boon, as he was offering libations, giving gifts, sacrificing, and entreating that she would grant him that boon.
For her brightness and glory, I will offer her a sacrifice ....
VII. 24. 'Offer up a sacrifice, O Spitama Zarathustra ! unto this spring of mine, Ardvi Sûra Anâhita ....
25. •To her did Yima Khshaêta“, the good shepherd, offer up a sacrifice from the height Hukairya”, with a hundred male horses, a thousand oxen, ten thousand lambs.
26. 'He begged of her a boon, saying: “Grant me this, O good, most beneficent Ardvi Sûra Anâhita! that I may become the sovereign lord of all countries, of the Daêvas and men, of the Yâtus and Pairikas, of the oppressors, the blind and the deaf; and that I may take from the Daêvas both
* A formula frequently used, not only in the Avesta, but also in the Shâh Nâmah.
? The Daêvas in Mâzandarân. Mazandaran was held a place of resort for demons and sorcerers, and was in the Iranian legend nearly the same as Ceylon is in the Râmâyana. The Damavand mountain, to which Azi Dahâka was bound, is the southern boundary of Mâzandarân.
* See Vend. Introd. IV, 23; cf. this Yast, $ 33.
• Yima Khshaêta (Gemshîd), as an earthly king, ruled over the world for a thousand years, while he made immortality reign in it (Yt. IX, 8; XV, 15; cf. Vendîdad II, Introd.).
o See above, $ 3.
Digitized by Google