________________
III, 28, 2.
PROBATION AND PENANCE.
421
disesa offences, definite?, but not concealed, that Bhikkhu is to be thrown back to the commencement of his probation
2. 'In case, O Bhikkhus, whilst a Bhikkhu is undergoing probation, he commit numerous Samghâdisesa offences, definite, and concealed, that Bhikkhu is to be thrown back to the commencement of his probation, and an inclusive probation is to be imposed upon him according to the duration of time since the first of the offences which he has thus concealed.
'In case, O Bhikkhus, whilst a Bhikkhu is undergoing probation, he commit numerous Samghâdisesa offences, grievous, and some of them concealed, some of them not concealed, that Bhikkhu must (as in the last paragraph to the end).
'In case, O Bhikkhus, whilst a Bhikkhu is undergoing probation, he commit numerous Samghâdisesa offences, not definite, and not concealed .... not definite, and concealed?.... not grievous, and some of them concealed, others not concealed .... some definite, and some not definite and not concealed .... some definite, and some not definite and (all) concealed .... some definite, and some not definite, some concealed, some not concealed—then that Bhikkhu is to be thrown back, and an inclusive probation is to be imposed upon him, according to the duration of
i Parimânâ, the meaning of which is open to much doubt. The Samanta Påsâdikâ merely says, Antara sambâhulâ â pattiyo âpaggati parimânâ patikkhan nâyo ti âdisu apatti-parikkhedavase parimânâyo k' eva appahkkhannayo kâ 'ti attho. The only conclusion to be drawn from this is that the word is acc. fem. plur., and not an adverb. Compare chap. 33, below.
3 The text has a full paragraph for each of these cases.
Digitized by
Digitized by Google