________________
I, 37, 1. THE MINOR DISCIPLINARY PROCEEDINGS. 373
service, or salutation, or respect, nor allow him to provide a seat, or a sleeping-place, or water for the feet, or a foot-stool", or a foot-towel for him, nor to carry his bowl or his robe, nor to shampoo him he ought not to harass a regular Bhikkhu with a complaint that he has failed in morality, or in conduct, or in doctrine, or in the mode of obtaining a livelihood—he ought not to cause division between a Bhikkhu and the Bhikkhus—he ought not to wear the outward signs of being a layman, or of being a follower of some other doctrine —he ought not to follow the professors of other doctrines—he ought to follow the Bhikkhus-he ought to train himself in the training of the Bhikkhus—he ought not to dwell under one and the same roof with a regular Bhikkhu, whether in a place formally declared to be a residence, or to be not a residence, or in a place which is neither the one nor the other,-on seeing a regular Bhikkhu he ought to rise from his seat-he ought not to touch? a regular Bhikkhu, either inside or outside (of the residence)—he ought not to raise objections against a regular Bhikkhu's taking part in the Uposatha ceremony 8_or in the Pavarana
• At II, 1, 1. Buddhaghosa explains this word as confined to a stool on which to place feet that have been washed (dhota-pâdathapanakam).
o Buddhaghosa says on the same expression in II, 1, 1, pâdakathaliyan (sic) ti adhota-pada-thapanakam påda-ghamsanam vå.
o The Samanta Pâsâdikâ says, Na titthiya-dhago ti kusakiradim na dhâretabbam, Compare the use of ara ha d-dhagam at Gâtaka I, 65.
* The Samanta Påsadikâ says, Na âsâdetabbo ti na påsadetabbo (compare the use of âsâdesi, Gâtaka I, 481). Anto vå bahi vâ ti vihârassa anto va bahi vå.
* On this and the following sentences compare the passages quoted above, chapter 5.
Kat, 05
Digitized by
Digitized by Google