________________
338 KULLAVAGGA.
1, 5, 1. himself with a sâmanera —he ought not to accept the office of giving exhortation to the nuns -and if he has accepted the office, he ought not to exhort the nuns he ought not to commit the offence for which the Tagganiya-kamma has been carried out by the Samgha against him-nor any offence of a similar kind - nor any worse offence-he ought not to find fault with the proceeding (that has been carried out against him)-nor with (the Bhikkhus) who have carried it out-he ought not to raise objection against a regularBhikkhu's taking part in the U posatha ceremony or in the Pavåranâ ceremony 6—he ought not to issue commands (to a junior inhibiting him from going beyond the bounds, or summoning him to come before the elders)-he ought not to set on foot a censure against any other Bhikkhu ?-he ought not to ask another Bhikkhu to give him leave (to rebuke that Bhikkhu 8)—he ought not to warn (another Bhikkhuo whom he supposes to be offending)-he ought
vagga I, 25, 7, the word nissaya does not occur). In other words, nissaya means all that is included in the phrase 'nissaya te vatthabbam' (Kullavagga I, 9, 2).
Compare Mahâvagga I, 36, 37. * See below, Kullavagga X, 9, 4, and also the aist Påkittiya. * Compare Minayeff, Pâtimokkha, p. 63. • Compare Pâtimokkham thapetum at Kullavagga IX, 2.
Compare Mahâvagga IV, 16, 2. o As, for example, under the rule at Mahåvagga I, 27, 2. Buddhaghosa says, Na sava kaniyam kåtabban ti aham âyasmantan asmim vatthusmim vakaniyam karomi imamhå avâsâ param pi ma pakkâmi yâva na tam adhikaranam vûpasantam hotîti. He also gives a longer note, partly to the same effect, on the corresponding passage in II, 1, 2, which will be found in our note there, and from which we have taken the second clause in the parentheses.
? See the note on this word in the next chapter. • Compare Mahâvagga II, 16, 1. Compare Kullavagga IX, 5.
Digitized by Google
Digitized by