________________
THE APPENDIXES.
APPENDIX I.
Treatise on the Thwan, or king Wan's Explanations of the entire Hexagrams.
SECTION I.
I. I. Vast is the 'great and originating (power)' indicated by Khien! All things owe to it their beginning-it contains all the meaning belonging to (the name) heaven.
2. The clouds move and the rain is distributed; the various things appear in their developed forms.
3. (The sages) grandly understand (the connexion between) the end and the beginning, and how (the indications of) the six lines (in the hexagram) are accomplished, (each) in its season. (Accordingly) they mount (the carriage) drawn by those six dragons at the proper times, and drive through the sky.
4. The method of Khien is to change and transform, so that everything obtains its correct nature as appointed (by the mind of Heaven); and (thereafter the conditions of) great harmony are preserved in union. The result is 'what is advantageous, and correct and firm.'
5. (The sage) appears aloft, high above all things, and the myriad states all enjoy repose.
The name Thwan, and the meaning of the character so-called, are sufficiently established. The Thwan are king Wǎn's explanations of the entire hexagrams. It seems impossible now to
Google
Digitized by